ALL/일본

川崎鷹也-愛心 가사 해석

라음 2024. 8. 24. 10:00
반응형

*의역과 오역이 포함되어 있습니다*


いつの日にかこの歌が
いつのひにかこのうたが
어느날 이 노래가


お守りになれるように
おまもりになれるように
부적이 될수있도록


あなたといるその意味は
あなたといるそのいみは
당신과 있는 그 의미는


日々の幸せにある
ひびのあいあわせにある
날들이 행복했어


溶け合う世界の中 2人は星月夜に
とけあうせかいのなかふたりはほしづけよに
녹아내리는 세계 속 두사람은 별이 빛나는 밤에

そっと祈るように
そっといのるように
소원을 빌듯이

愛を語って夜更かしして
あいをかたってよふかしして
사랑 이야기를 하며 밤을 보냈고


「まだ寝ない」なんて言って肩寄せ合って
「まだねない」なんていってかたせあって
아직안자라고 말하며 어깨를 맞대고


BGMはテレビの音
BGMはテレビのおと
BGM은 티비 소리


今 僕らだけの時を邪魔しないで
いまぼくらだけのときをじゃましないで
지금 우리들만의 시간을 방해하지마


見つめるこの想いはあなたへの愛心
みつめるこのおもいはあなたへのまなごころ
바라보는 이마음은 당신의 애심


無理して強がるとこも
むりしてつよがるとこも
무리하게 강요하는 것도 


抱え込む暗い過去も
かかえこむくらいかこも
안을 수 있는 어두운 과거도 


世界は変えられなくても
せかいはかえられなくても
세계는 바꿀 수 없어도


あなたとの未来は変えられる
あばたとのみらいはかえられる
당신의 미래는 바꿀 수 있어


気がつけば夢の中
きがつけばゆめのなか
정신을 차리며 꿈 속


深い渦に落ちてゆく
ふかいうずにおちてゆく
깊은 소용돌이에 빠져가


あなたにとってのヒーローになりたくて
あなたにとってのヒーローになりたくて
당신에게 있어서 히어로가 되고 싶어서


あなたにとっての居場所を作りたくて
あなたにとってのいばしょをつくりたくて
당신에게 있어서 장소를 만들고 싶어서


未来へのこの不安も不透明さも不確かも
未来へのこのふあんもふとうめいさもふたしかも
미래에 대한 이불안도 불투명함도 불확신도


苦しくなる 愛おしい
くるしくなるいとおしい
괴로워지며 사랑스러운


愛を語って手を握れば
あいをかたっててをにぎれば
사랑을 말하며 손을 잡으며


あなたの瞳に映った僕は泣きながら笑ってた
あなたのひとみにうつったぼくはなきながらわらった
당신의 눈에 비친 나는 울면서 웃고 있어


そんなことばかり妄想
そんなことばかりもうそう
그런 것만 망상으로

溢れ出すのは ah
あふれだすのは ah 
넘쳐흐르는 건 ah

朝の日差しに目を細め
あさのひざしにめをほそめ
아침 햇살에 눈을 뜨며

「まだ眠い」なんて言って抱きしめ合って
「まだねい」なんていってだきしめあって
아직졸리지 않아라고 말하며 서로를 껴안고

BGMはかけなくとも
BGMはかけなくとも
BGM은 없어도


2人の音 2人の鼓動 2人の物語
ふたりのおと ふたり のこどう ふたり のもうがたり
두사람의 소리 두사람의 소리 두사람의 이야기


届けるこの言葉はあなたへの愛心
とどけるこのことばはあなたへのまなごころ
말하는 이말은 당신에 대한 애심

반응형